Port Arthur, my love!

Kakolan, sataman, junaradan ja Mikaelinkirkon väliin muotoutuu Turun tunnelmallisin puutaloalue – Port Arthur, tuttavallisemmin Portsa. Sokkeloisten pihojen ja puuhellojen paratiisissa oli joskus myös Hanstun koti. Naurettavan pieni hellahuone, jossa oli maailman kaunein ikkuna ja alkuperäiset sahanpurueristeet seinien välissä.

Palelin ja olin boheemisti onnellinen. Toinen seinänaapuri oli remontoiva merimies ja toisella puolella asusti taas suloinen lapsiperhe. Vastakkaisessa asunnossa asui valokuvaaja, jonka vaimolla oli pitkä ja paksu musta tukka.

Vesiboilerista ei riittänyt lämmintä vettä kuin pikapikasuihkuun, eikä hellahuoneessani ollut edes sitä kuuluisaa kakluunia. Sen sijaan minulla oli maailman pienin kaksilevyinen hella, pyykin jälkeen huuruiset ikkunat ja rakentamaton vintti, jonka lautojen välistä näki merimiehen remontin keskelle. Sillä oli hyvä maku ja noin 5 kertaa suurempi, kaksikerroksinen asunto.

Pihallani oli pikkuinen patio ja naapurin puutarhakalusteet, joilla ihan luvan kanssa aamukahvittelin kuumina kesäaamuina. Kerran järjestin patiolla lettukestit ja mukaan tuli myös tuhiseva vieras – ihan aito portsalainen siili. Kiitos tapauksen, tiedän nykyään, että siilit röhkivät.

Vaikka vanhempieni mielestä lapsi oli tehnyt huonon vuokrasopimuksen, oli paikka tyttärelle ihan oikea koti. Ei minulla ollut kiirettä muuttaa pois, vaikkei varusteluun kuulunutkaan pakastinta, kokkauskelpoista uunia ja kodin lämpöä. Ei kukaan tarvitse kotiinsa litratolkulla jäätelöä, keittolevyillä pärjää pitkään ja villasukat lämmittävät myös kesäisinä sadepäivinä.

Pihan takana oli jonkinmoinen vanha tallirakennus, jossa postilaatikot sijaitsivat suloisena rivistönä. Usein joku haki postinsa samaan aikaan. Aina moikattiin, kun tavattiin, vaikkei tiedetty ihan mistä asunnosta kukakin oli.

Postilaatikoita vastapäätä oli rykelmä pyöriä. Oviaukko oli niin kapea, että pyörä piti taluttaa tarkasti ovesta ulos. Muistan vielä oven kolahduksen ja pyörän rapinan pihan soraa vasten.

Lähikaupassa oli töissä nuori pariskunta. Poika kuunteli liian innoissaan asiakkaiden juttuja. Se oli sellainen tyyppi, joka ei varmaan ikinä möksötä. Liian iloinen ja liian hyvin asiakaspalveluun sopiva tapaus. Lähellä oli vielä leipomokin, josta sai tuoretta leipää, jos älysi mennä sinne kukonlaulun aikaan.

Muuttohan sieltä oli kuitenkin edessä, kun hellahuoneen omistaja päätti myydä asunnon. Uudessa kodissa alkuperäisasukkaat valittivat heti muuton aikaan siitä, kuinka hissiä käytetään näin paljon. Niin, muutin seitsemänteen kerrokseen. He kertoivat olleensa täällä aina. He kertovat sen edelleen yhteisillä hissimatkoilla. Matka ykkösestä seiskaan on pitkä. Yksi kertoi käyneensäkin asunnossamme. Kehui näkymiä.

Kotona ei ole enää kosteaa ja fleecehousujen alle ei tarvitse pukea sukkiksia. Vaan eivät ne näkymät yli kaupungin pärjää puutalokorttelien hurmaavalle rosoisuudelle. On masentavaa melkein nähdä sinne, minne jätti sydämensä.

Kun päivät muuttuvat viikoiksi, viikot kuukausiksi ja kuukaudet vuosiksi, unohdan vähitellen kaipuuni Portsaan. Katselen aina välillä myynnissä olevia portsalaisia puutaloja, vaan onneksi pitkään aikaan eteen ei ole sattunut yhtään potentiaalista tapausta.

Tänään kuitenkin poikkesin reitiltäni ja ajoin Portsan läpi. Päästyäni satamaan tein U-käännöksen. Tahdoin samoilla Port Arthurin katuja. Sitä mukulakivistä myös. Kurkkia toisten ihmisten koteihin ja pihoille. Lämmittää vanhaa rakkautta.

Paljon oli muuttunut sitten viime kerran. Kotitalonikin oli pintaremontissa. Sain seistä keskellä katua ja ottaa kuvia, sillä liikennettä sivukujilla ei ollut laisinkaan. Ilmassa tuoksui savu, ja ikkunoita peittivät pitsiverhot. Jollain oli pihassa myös potkukelkka. Ihan keskellä kaupunkia.

Siellä voisin asustaa vaikka Rauhankadulla sijaitsevassa Osakeyhtiö Rauhalassa. Sunnuntaiaamuna kuulisin Mikaelinkirkon kellot, ja pihassa odottaisi punainen potkukelkka. Hankkisin vihdoin täytetyn helmipöllön ja laittaisin sen kakluunin reunalle istumaan.

Päivän asun voisin kuvata missä tahansa romanttisessa kulmassa ilman, että alkuperäisasukkaat kurkkisivat verhojensa takaa voivotellen krekkaloivaa nykynuorisoa. Katselisivat sinne kaupungin suuntaan ja ihailisivat sitä kehuttua maisemaa. Ai joo, mutta ne asuvat alemmissa kerroksissa, joissa alkuperäismännyt pilaavat näkymän.

***

Päivän asussa...

...hame/skirt - H&M
...paita/shirt - H&M
...neule/cardigan - Lindex
...sukkahousut/stockings - Seppälä
...saappaat/boots - Aaltonen
...huivit/scarfs - Seppälä & Kapp Ahl
...sydän/heart - Portsassa / in Port Arthur

***

In English:
The prettiest area in Turku is Port Arthur,
a part of the city full of old wooden houses
and cute little yards. I lived there in a very
small apartment some years ago and fell
totally in love with the place. Unfortunately
the owner of my apartment sold my home and
I had to leave all the bohemian loveliness.
Today I walked the snowy streets of Port Arthur
and I remembered again why I love the
place so dearly.

***
Asun anatomia

Otetaan kaapista neuletakki ja paritetaan se
tunika-ystävän kanssa...

...lisätään pikkuisen pitsiä, paljon niittejä ja
muutama sulka

...pönötetään pikkuisen pöljästi pakkasessa

...ja lähdetään ihastelemaan Wilsonia (erästä
suurisilmäistä täytettyä peuran päätä ystävän upean
asunnon seinällä).

Asuun tarvittiin vain 16 osaa...

...1 x alushousut
...1 x rintaliivit
...1 x trikoopaita
...1 x alusmekko
...1 x tunika
...1 x neuletakki
...2 x kaulahuivia
...1 x sukkahousut
...1 x leggarit
...1 x villasukat
...1 x kengät
...1 x hanskat
...1 x takki
...1 x laukku
...1 x korvikset

...ja silti oli pikkuisen kylmä!

***

In English:
I wore all together 16 items today
and was still freezing a bit.
Oh those warm summer days
when you survive wearing
only one lazy cosy little dress.

***
Jotain spesiaalia?


Väijyin tänään uutuushaukkana kaupan kylmähyllyn kohdilla ja iloiseksi yllätyksekseni Danonen sedät ja tädit olivat valmistaneet varmasti hyvin hyvin salaisella reseptillä ihan uuden omena-kanelirahkan. Päätin antaa Danonen edelliselle kausirahkalle – sille kurjuudeksi osoittautuneelle piparille (lue mantelikauhuesanssille) – anteeksi ja maistella iltapalakseni jotakin spesiaalia.

Vaan oi voi, kun avasin intoa puhkuen rahkan kannen, ei halukkuuteni tehdä tuttavuutta kaverin kanssa ollut enää läheskään niin suuri. Rahkan seassa oli kökkäreitä. Möö-möö-omppukökkäreitä. Kuulun kökkäreettömään koulukuntaan, joka jättää kaikki mahdolliset niljakkaat möykyt mieluummin syömättä. Itse rahka maistui aluksi ihan hyvältä, vaan...

...eipä tästä spesiaaaaaalista maukunautinnosta
aivan seesteisen ihanan iloiseksi muuttunut.

Onneksi lopputulos ei sentään ollut tämä, vaikka juuri ne omppukökkäreet maistuivat pikkuisen oudolta. Hiivaisilta, mikä lienee ei-toivottu maku rahkan kanssa. Tai sitten juuri keksin Danonen puolesta uuden kausimaun: hiivarahka! Mmmmm... Ihmekös, että pöllökin itkee kuvassa.

***

In English:
Tried a new quark by Danone today
but sadly they had ruined it with some
almost poisonous apples, or at least
really nasty ones.
I guess I'll stick to my old favourites
and try to learn that not everything
new is tasty even if it claims to
be something Special.


***
Seven minutes to make your day!

Olen musiikkijumittaja. Miehen mielestä kuuntelen aina biisin puhki, omasta mielestäni vain inspiroidun muiden neroudesta. Kuten tämän kappaleen pianosovituksesta ja siitä upeasta hetkestä, kun bassokuvio tulee mukaan. Vaikka kappale on ollut päivittäisessä puhkikuuntelusta joulusta saakka, liikutun edelleen biisin puolessavälissä, kun se lähtee rakentumaan rauhallisesta pimputtelusta mahtavaa loppuaan kohti. Lopuksi rakastun yhä uudelleen ja uudelleen niihin muutamiin tahteihin, joissa jouset maalaavat turhan nopsaan kulunuiden seitsemän minuutin loppua. Repeat-nappi on ystävä.

Graceful

Pilgrim oli pitkään Tanskan lahja Hanstulle ja hänen koruharakoille ystävilleen. Muutamien vuosien ajan oli aivan varmaa, että jokainen sai vuorollaan syntymäpäivälahjakseen jotakin Pilgrimin kukertavasta suloisuusmallistosta. Menestys oli aina taattu.

Jossain kummallisessa välissä miehekkeemmekin ymmärsivät Pilgrimin voiman ja kokoelmaa kertyi. Odotimme innolla aina uutta mallistoa sekä erityisesti Sokoksen hyperalennuksia. Loppurääppiäisissä mopo taisi karata ihan reilusti ojan puolelle.

Jotakin tapahtui. Suomeen tuotavaa mallistoa supistettiin ja hinnat nousivat taivaisiin. Korutkin käänsivät selkänsä kukertavalle romantiikalle ja tarjolla oli vain graafisia möykkyjä. Lahjatoiveet suuntautuivat muualle, vaikka pientä toivoa pyrittiin pitämään yllä edes väkisin. Ehkä seuraava mallisto olisi taas I-H-A-N-A...

...ja niinhän se onkin! Huokaus. Ei liene mikään ihme, että Graceful-korusarja kuiskii nimeäni. Jälleennäkeminen on ihastuttava. Tuntuu, kun olisin löytänyt vanhan ystävyyden uudelleen. Ja tämä on vasta kevätmallisto. Kesällä saatamme taas kulkea yhteisiä polkuja.


In English:
Pilgrim was my very favourite
jewellery brand for years and then
something happened. They just lost
their touch and I got bored.
Well, I'm nothing but bored now
cause I just found the most gracious
jewellery ever from the Pilgrim Spring 2010
collection. It's called Graceful.
How true indeed.

***
Vintage on paha sana

Se on sellainen sana, joka saa aivan liikaa huomiota. Sellainen, joka näyttää ihanalta, mutta harvemmin se lunastaa lupaustaan. Vintage haisee, on kummallisesti mitoitettua ja parhaimmillaan ehtaa hikisenkutiavaa tekokuitua.

Vintage on sellainen sana, joka antaa turhaa ja ylimitoitettua lisäarvoa vaikkapa rasvankäryisille ja auringonpolttamille keittiöverhoille. Se on yhtä käytetty ja raiskattu kuin useimmat tuotteet, jotka tuota nimitystä haluavat etuoikeutetusti käyttää. Kirppareilla se ilmestyy hintalapun määritelmään, jos tuote on valmistettu ennen armon vuotta 1990.

Uusiovintage on pelle liian pienissä ja hapertuneissa korkokengissä. Joku ei kuulu joukkoon ja se taitaa olla tuo yliarvostettu vintage-sana. Kutsukaa sitä vain kiltisti uusvanhaksi tai mielikuvituksen puutteeksi. Huokoinen paperi, pikku pitsi ja ah-niin-romanttinen-fontti eivät hämää minua. Tätä tuotetta valmistettaessa ainut vintage-henkinen asia oli kolmannen maan hikipajan yksinäinen ompelukone. Riistäjät. Olisitte edes antaneet käyttöohjeet mukaan.

Googlessa vintage-sana muuttuu kunnon rämeeksi. Sellaiseksi, jolle ei mennä, jos mielitään koskaan reissusta takaisin kotipirttiin nukkumaan. Googlessa sen täydellisesti istuvan ja tietenkin naurettavan edukkaan vintage-mekon etsinnät voivat jatkua ikuisesti. Vääriä osumia matkalle osuu noin puolet – vintage kun on nyt vielä muodikasta. Jossain pienessä putiikissa se silti vielä odottelee minua kahisevine helmoineen. Tiedän, että löydän sen joskus ulkomaanmatkalla aivan vahingossa. Sitä on kohtalo, vaikka hakutuloksia Google löytäisikin ainakin miljoona.

Haaveet vievät suosikkini www.vintageadbrowser.com-sivuston pariin katselemaan vanhoja mainoksia tuntikausiksi. Ilmoitukset hassuista pariskuntauikkareista ja skottiunimyssyistä antavat toivoa haavoittuneelle vintage-rakkaudelleni. Vaikken tulekaan koskaan omistamaan unelmieni vaaleansinistä museorekisteriautoa, voin aina kietoa sen uusvintagen pitsihuivini pikkuisen tiukemmalle kaulaani ostaessani taas yhden kirjan verran iloisia vintage-mainoksia kirjahyllyni täytteeksi. Vintage on paha sana. Se on ollut lähiaikoina kovin uskoton.


In English:
Vintage is something sweet that most
likely fails you right away. It's a word
that shouldn't have the opportunity to spoil
old cute things with ridicilous prizes and
empty promises. Luckily vintage ads never fail.
Could browse them forever.

***
Hunter-gatherer

Mieheni kutsuu minua metsästäjä-keräilijäksi. Säästän mitä hullumpia juttuja aina ulkomaanmatkan bussilipuista ja kauniista kivistä vanhoihin esineisiin ja vaatteisiin. Jos tavaraan liittyy lämmin tunne, se on säilöttävä muistuttamaan ihanista ajoista.

Mitä sitten metsästämiseen tulee, siinä lajissa olen aika taitava. Eikä nyt puhuta viattomien luontokappaleiden vaanimisesta isossa äijälaumassa tappomielessä koirien kera, vaan tässä metsästyksessä kartutetaan keräelmää.

Metsästysretkeni saattavat viedä minut mitä kummallisimpiin paikkoihin, vaan ei sentään klo 6 paraiselaiselle parkkipaikalle täytettyä eläintä ostamaan, kuten erälle ystävälle kävi. Siitä saa kyllä erityismetsästäjäpisteitä. Paras löytöni lienee ladosta pölyn alta bongaamani Jopo, joka odottaa pientä rengasremonttia. Olo oli kuin Indiana Jonesilla.

Joskus metsästäjä-keräilijänkin muisti pettää. Kuten silloin, kun haaveilee ruskeasta villakangastakista tajuamatta jo hillonneensa yhden äidin vanhan takin mahdottoman vaivanloisen tuuletus-pelastusoperaation kautta kaappiin odottamaan hihojen pidennystä.

Siinä vaiheessa ei kannata kieriskellä epäonnistumisen tunteessa, vaan heittää nuttu heti niskaan! Hups hei, eikä edes pitkävartisten hanskojen kanssa lyhyet hihat haittaa menoa. Tällä takilla on selvästi hyvää metsästäjän karmaa, sillä löysin tänään aivan täydelliset farkut kirpparilta.


Metsästäjä-keräilijän asussa...

...takki/coat - äidin vanha / something old from my mum
...huivi/scarf - 2nd hand
...kengät/shoes - Billabong, Australia
...laukku/bag - Kate Hill, Australia
...hanskat/gloves - Seppälä

***

In English:
My husband calls me hunter-gatherer, cause
I do save the silliest thigs like little rocks
from our trips around the globe.
I just need to save things that I have
a good feeling about, like this coat that used
to be my mothers when she was about
my age, even younger. I had totally forgotten
the coat, cause my intention was to make
the sleeves a bit longer, but luckily long gloves
solved out that silly problem!

***
Herkkää hattaraa

Olen aika lumoutunut tuosta talven ihmemaasta, joka on vallannut alleen meren jään ja korkeden puiden oksat. Voisin katsella taivaan sävyjä ikiajat – varsinkin silloin, kun aurinko on juuri laskemassa.

Tuona hetkenä valoa ei riitä enää oikein kunnolla asun kuvailuun, mutta voihan sitä syöksyä kameran eteen yhtenä mustana möykkynä ihan periaatteesta. Ainakin laukku ja huivi erottuvat :D

Jää kallion reunalla kimaltaa niin kauniisti, että mieleni tekee katkaista yksi jääpuikko ja maistaa sitä ihan pikkuisen. Sillä tavalla, kun ala-asteella oli tapana tehdä, kun aikuiset eivät nähneet.

Sen sijaan heitän takin pois ja poseeraan hetken hyisevän tanssilavan kulmilla. Suhinaa ei kuulu tanssilattialta, mutta jäällä hiihdetään (ja huudellaan) lumisen lavan hiljaisuudenkin puolesta.

Kuu-ukon lisäksi ulkoileva setä päättää todistaa kuvaushetkeni ilmestymällä kesken kaiken rauhalliseksi luulemaani paikkaan. Kohteliaan välinpitämättömästi hän ei kysele, miksi ihmeessä suhteellisen täysjärkisen oloinen nainen pomppii ilman takkia lumihangessa.

Puen takin pikaisesti takaisin hattaraisten hartioideni peitteeksi ja lähden kävelemään autoa kohti. Hävettää ja hymyilyttää.

Matkalla toteutan vielä lempipöllöni pyynnön ja päästän sen hetkeksi takaisin luontoon. Ketjun jatkeena se ei kuitenkaan ymmärrä täydellisesti vapauden käsitettä, joten korjaan sen takaisin roikkumaan hempeää mummokalsarin väristä mohairia vasten. Lämpö palaa vähitellen molempien poskille ja häpeä muuttuu hymyksi. Kotona palkitsen meidät kaakaolla.

***

Päivän asussa...

...neule/knit - H&M
...hame/skirt - Forever New, Australia
...leggarit/leggins - Gina Tricot
...kengät/boots - Hanna Saren by Seppälä
...laukku - Kate Hill, Australia
...koru/necklace - Pilgrim

***

In English:
I love the shades of the sky
just before the sun sets on a winter day.
Could stare it forever, but the moment
passes by way too fast. I'll just keep
on staring at the funny shoulders of
my knit then. They're kinda like
creamy clouds, you know.

***
Pakkaskausi on pesimäkausi

Ankeista häkkiolosuhteista huolimatta vaikuttaa siltä, että munahaukan ja kikkelikotkan kokoinen, pitkäselkäinen, rimppakinttuisehko, keskivartaloltaan pullea ja pyrstötön Hanstupöllö (Hanstuca Scandiaca) taitaa kuitenkin olla sitä pesivää tyyppiä. Munia ei ole näkynyt, mutta jostain kummasta Hanstupöllön pesään on ilmestynyt pieniä pöllönpoikasia.

Maailma juhlii uutista ilotulituksin, sillä ensimmäistä kertaa Hanstupöllö on saanut ihan oikeat ja vielä täysin identtiset kaksoset! Tapauksesta erityismerkityksellisen tekee se, että samaan aikaan eräskin australialainen eläintarha on ilmoittanut myyneensä aivan samanlaiset pöllönpojat suomalaissukuiselle pululle, jolla lienee kontakteja uunituoreeseen emoon. Hanstupöllö ja pulu kiistävät kaiken.

Hanstupöllö on nähty myös vakiinnuttamassa reviiriään erään ruotsalaisketjun alerekeillä, jonka jälkeen adoptiouutinen kiiri keltaiseen lehdistöön. Uunituoretta emoa paheksuttiin ihan uuden poikasen tuomisesta pesään, kun pikkuiset kaksosetkin ovat vasta niin herkässä vaiheessa. Ilkeimmät kielet vertasivat pöllön adoptiohuumaa popin kuningattaren touhuihin, mutta Hanstupöllö puolustautui urheasti: "En edes huomannut pikkuista, ennenkuin tulin kotiin ja eihän sitä kokonaista puutarhaa yhden pikkupöllön vuoksi palauteta! Molempi parempi", onnellinen emo kuittaa.

***

...korvakorut/earrings - siskolta/ a gift from my sis
...huivi/scarf - H&M

***

In English:
Owls are the coolest birds ever and
I've totally fallen for those smart feathery
fellows. My owl collection suddenly got
bigger when my sis sent me these cute
earrings. A bit later I bought this scarf from
H&M and found out only when I came home

that there's acctually an owl
printed on it too!


***

Ompulle koti

Näinä päivinä välillä mietin, olenko aivan päästäni sekaisin vai tykkäänkö erityisesti kaurapuurosta ja makaroonista. Itse puolustaudun ja väitän taistelevani kertakäyttökulttuuria vastaan. Miksi ostaa huonoa, jonka tahtoo heti korvata, jos on löytänyt sellaisen kumppanin, jota ei vaihtaisi edes ruokaan? (Ja tiedättehän, olen erittäin perso ruualle.)

Olemme uuden omppuni kanssa siinä kuuluisassa my-precious-vaiheessa, jolloin pintaa hivellään lähes orgastisesti ja tunkeilijoita voidaan purra puolustukseksi nilkkaan. Suunnittelen meille ihanaa yhteistä tulevaisuutta ja mitä mainioimpia rakkauslapsia. Ooh. Luovuutemme kukkii ikuisesti.

Siksi suuntasin Marimekkoon laukkuostoksille. Halusin näet varmistaa tulevaisuuden tuotteliaisuutemme hankkimalla Ompulle niin ihanan kodin, ettei se ymmärtäisi paremman päälle. Olin nähnyt vihreän unelman hengaamassa alerippeiden kulmilla ja tahdoin niin kovasti pelastaa sen.

Vaikkei Marimekon täti osannutkaan laskea (öö... jos eka on -50 % ja sitten tulee vielä lisäale -20 %, ei kokonaisale ole -70 %, vaikka sen laskisi miten. ja mulla on seiskan matikka!), oli hinta pompsahtanut lähes järkeväksi, kiitos alennusten alennusten. Ja kyllä vain, tämä oli juuri se vihoviimeinen laukku, johon olin silmäni iskenyt jo kuukausia sitten. (Match made in ostoshelvetti?)

Taisin muuten luvata joskus ammoisina aikoina, muuttuvani pisnesmaailman pirteimmäksi tapaukseksi, jos tieni tämän laukun kanssa yhtyisi. Hui kauhistus! Kai saan vedota vielä muutaman päivän ajan flunssaan, jonka jälkeen juoksen aina töihin, enkä ole enää koskaan mörökölli. Hah. Voin syödä myslipatukan smoothien kera. Mielikuvia. Niistähän tässä on kysymys.

***

In English:
Bought a new home for my Apple
so that we could be productive forever
and ever and ever and ever...

***
Elossa...

...koska olen tullut yhdeksi villasukkieni kanssa

...koska olen vienyt peittoni mukavuusasteen
kokeilun äärimmilleen lähes kellon ympäri

...koska olen niistänyt jo niin kauan, että uskon
ainakin nenäni pienenneen

...koska lääkitys on sopivasti itse määrätty ja vinksallaan

...koska kotivaatteet ovat toinen ihoni

...koska kissa on pitänyt minulle hyvää seuraa
tunkien syliini 24/7

...koska olen valaistunut Pauli Kohelon viisaudesta

"Sielun peili.
Sinne katso.
Keskity.
Noin.
Ei sinne!
Se on peilin viereen
maalarinteipillä kiinnitetty ravikuponki."
Pauli Kohelo, Ohessa tilinumeroni, s. 29

"Sinä, joka pimeydessä vaellat.
Sinä, joka valkeudesta häikäistyt.
Sinä, joka et osaa päättää, tule minun tyköni.
Minulla on sekä taskulamppu että aurinkolasit."
Pauli Kohelo, Ohessa tilinumeroni, s. 31

"Katsoin aurinkoon.
Katsoin kuuhun.
Katsoin silmiisi.
Katsoin tiliotteen.
Ei perkele.
Katsoin takaisin aurinkoon."
Pauli Kohelo, Ohessa tilinumeroni, s.32

***

Olen maailman huonoin sairastaja, mikä johtunee siitä, että olen harvoin sairas. Eräässäkin työhaastattelussa kysyttiin päiviä, kuinka usein olin ollut kipeä edellisenä vuonna, eikä sitten uskottu nollavastaustani. En osaa olla paikallani ja vain keskittyä itseni paranteluun. Aina on jotakin tehtävää, jotakin, mikä on jäänyt kesken tai tulisi aloittaa. Onneksi tällä kertaa kesken oli Pauli Kohelon kirja Ohessa tilinumeroni. Sopiva kyynisyys ja kettuilu kävivät mainiosti räkäpään päivään. Keskenhän se ohut kirja on edelleen. Piti säästää sitä, vaikkei se varmastikaan ole maailmankirjallisuuden kätketty helmi. Mutta hyvät röhönaurut siitä saa.

"Untamosta huomasi heti, että hän oli kokijan ja näkijän yhteinen lapsi. Muiden leikkiessä hiekalla ja kivillä Untamo istui syrjässä ja luetteli pitkän litanian kansainvälisiä traktorimerkkejä ja vihelteli Lapin kesän melodiaa."
Pauli Kohelo, Ohessa tilinumeroni, s. 13

"Aurinko. Maa. Kuu. Vesi.
Elementit joiden kanssa elämme.
Eilen tuli lisää elementtejä.
Talotehtaalta.
Ihmispolo menee sekaisin."
Pauli Kohelo, Ohessa tilinumeroni, s.69

"Ole ihminen.
Perttikin on."
Pauli Kohelo, Ohessa tilinumeroni, s.68

***

In English:
Spent the day at home cause
the flue just got worse.
Luckily I had a terribly funny
book to read, wooly socks
to keep my feet warm and
my cat to keep me purrrrrrfect
company.

***

Win some, loose some

WIN
...uusi läppäri odottaa huomisia asennuksia
ennen käyttöönottoa!

LOOSE
...mies lähti matkoihinsa tänään

WIN
...Olivia saapui

LOOSE
...jätin sen hemmetin Olivian työpöydälleni
(siis sen lehden!)

WIN
...tämä nuhailu ei ole ainakaan possunuhaa

LOOSE
...hemmetin possuflunssarokote sattuu
käsivarressa edelleen, vaikka otin sen jo eilen

WIN
...pizza menee kohta uuniin

LOOSE
...en varmaan maista siitäkään mitään

Tätä tämä elämä sitten on. Voittojen ja häviöiden riemukasta vaihtelua. Tänään isotkaan ilot eivät tunnu oikein miltään ja ajattelen, että osaan olla niistä enemmän iloinen ehkä jo huomenna. Kuten uudesta läppäristä, jonka ostoa olen suunnitellut jo ikiajat. Normaalisti pomppisin tasajalkaa naama virneessä aina ärsyttävyyteen saakka. Kelle sitä nyt näyttää ilovirnettään, kun on kissan kanssa kahdestaan kotona?

***

In English:
At the moment nothing seems to make me
happy. Normally I'd be jumping around the
place all smiles cause my very nice new
laptop came today, but I'm sick and
my husband left to Japan.
Sadly, the cat doesn't really care
if I'll tell her about how
miserable my flue is
and how cool
the laptop
really
is.

Maistelua:
Panda Lakumix goes Berry

Maiskis. Elämme vaarallista aikaa. Kauppojen karkkihyllyt notkuvat uutuuksista juuri silloin, kun yrityksen kohteena on joulukilojen poisto. Ne sijoitellaan ostosreitin varteen sopivalle korkeudelle niin, ettei niitä voi olla huomaamatta. Viimeistään iso keltainen TARJOUS-lappu toimii kuin Pavlovin koirille kello. Pakko-laittaa-tuo-kärryyn-kuola-valuu-jo. Yritys muuttuu erehdykseksi.


Tätä kaveria olin katsellut jo jonkin aikaa epäillen. Pirteä pinkki pussi ihastutti silmiäni, muttei ollenkaan makunystyröitäni. Pinkki ei ole mukava maku. Se maistuu sokerilta ja hmmm... sokerilta! Pieni teksti Pandan vieressä muistutti lakujen sisältävän aitoa marjaa ja hedelmää (eli kahdessa lakussa on aitoa hedelmä/marjasosetta noin 2,4 %), joten annoin mielikuvan mennä menojaan ja päätin kokeilla ihan itse.

Pussista kuoriutuivat (vasemmalta oikealle)
Vaajakosken Päällikkö, Magea Mango ja Maukas Mansikka...
(joita Puh ystävineen tuijotti hieman hämillään)

...mukana oli myös Villi Vadelma
(jonka Puh yritti työntää piiloon)

...sekä (alhaalta ylös) K.Arviainen, Daisy Duello
ja Musta Herukka
(joiden raahaamistaan kotipuuhunsa
Pöllö paheksui suunnattomasti)

Musta Herukka herutti liikaa. Tarjolla oli pelkkää
ällömakeudella terästettyä tekopirteyttä.

K.Arviainen oli vain Kovin Arvelluttava.

Vaajakosken Päällikkö oli ihan peruskauraa,
sellainen uriinsa uurtunut perusjätkä.

Maukkaan Mansikan makoisa luonne yllätti, vaan
silti se jäi kärkikolmikon ulkopuolelle.

Kolmannen sijan vei...
Magea Mango, kisan lähes luomusuosikki
(ainakin 2,4 prosenttisesti)

Hopeaa heilutteli...
Daisy Duello, hän, jota olin näin pitkään vältellyt suotta

Kultaa kotiutti...
Villi Vadelma, selvästi etäinen SuklaaLakurakeen sukulainen!

***

Tuomio:
Panda Lakumix goes Choco
voittaa tämän kaverin mennen tullen!

***

In English:
Tried some new candy today and
they were just ok. Not magnificent.
But I ate almost all of them anyway.

***