Jussi hei, minne sä oikeen menit?

Ihan aluks meitsi lähti metsään...

...ja toin ihan makeen setin kotiin

...sit lähdettiin lennättämään leppäkerttua

...ja kohta taas vähän grillaamaan

...sain varjonkin kiinni, kun aloin chillaamaan

...ja täs kohtaa otettiin mimmien kans väriä pintaan

...taas oli suut ihan makeena

...ja koko ajan liputettiin ihan kympillä.
Nyt mä sit lähdin taas vuodeks pois, beibi.
Meitsi on kulkuriluonne. Älä itke mun perään.
Kuuma kesäloma on kovempi rakastaja.
Odottelet sitä vaan viel viikon ja sit unohdat mut.

***

In English:
Had such a nice time at our summer house
with my friends this weekend.

***

Ulkoruokintaa

Lähestyvä loma tekee mielen levottomaksi. Toimistossa penkin kuluttaminen tuntuu tahmealta, kun ulkona odottaa täydellinen ulkoruokintasää. Tahtoisin samoilla uuden kaupungin katuja. Löytää paikkani. Tehdä kahvilan nurkkapöydästä omani.

Onneksi töissä oli tänään vieraileva tähti: ihan oikea toimistokoira! Sen ulkoiluttamisen varjolla kävelimme meren rantaan lounaalle. Söimme ciabattaa, jonka väliin oli kätketty luvattoman hyvää vuohenjuustoa. Paistattelimme päivää siihen saakka, kunnes blondin olkapäät punottivat.

Istuimme suihkulähteen reunalla ja tiesin sen. Tämä on minun lounaspaikkani. Tässä on kantapöytäni. Rakennustyömaasta viis. Täällä on ainakin kesän ajan tuoreita kukkia pöydässä.


***

In English:
Had the best lunch ever today. We grabbed
some tasteful ciabatta from the coffee shop
around the corner with us, and walked to the shore.
I think I just found my first very own place
from this city. This is my lunchplace and I bet
I'll come back again and again and again...

***
Sielunmaisema sekaisin

Kodissamme on korkeat katot ja valoisat ikkunat. Jos katselee vain ylöspäin – muttei sinne sokeripalojen suuntaan kattoon saakka (siis sinne, mistä kuuluisi tulla valoa) – voisi vaikka luulla, että olemme syntyneet sielunmaisemaamme. Sotkusta huolimatta tämä tuntuu kodilta.

Yksi laatikko odottaa muutaman hassun nyssykän kanssa nurkassa. Olen niiden purkamista vaille ulkoistettu turkulainen. Muuttoilmoitus, parkkilupa, matkakortti ja HOK Elannon S-etukortti eivät ole päässeet pehmentämään identiteettiäni. Uskollisuttani kotiseuturakkaudelleni en tahdo myöntää nauttivani ratikkamatkoista. Sporaksi sitä en kuitenkaan kutsu.

Muutossa vaatekaapista lähti paljon ylimääräistä kirpparille. Olihan tilannetta tasoitettava yhdellä henkkamaukan raitapaidalla (jonka jälkeen sorrun kaapin täyttämiseen muutamalla muulla paidalla, korvakoruilla ja farkuilla). Matkalla saatoin laihtuakin, kun kuljin keskustaa ristiin rastiin. Etäisyydet yllättävät yhä. Eilen korjasimme rappukäytävästä naisen omaan kotiinsa. Minun kodissani lähellä on kaikki tärkein – armaimpani ja puolikalju kissa.

***

In English:
We've almost setteled here in Helsinki.
I'm very pleased with the apartment, just
need to unpack the very last box.

***
Oi onnea ja ihanuutta!

Olen yhä liikuttunut maailman ihanimmista häistä – siitä huolimatta, että on maanantai. Sateinen maanantai. Muutto on melkein pulkassa ja elämä asettuu hitaasti raiteilleen. Kiitos teille kaikille, jotka olette jaksaneet käydä täällä tauosta huolimatta!